光盘教材已经出版,邓泽老师将赴全国各地讲座、办班,参加当地讲座及学习班的朋友请留下联系方式。详见  关于音像教材

 

 



十一、邓泽英语与传统口语教学、其它方法有何区别?如何更 科学、高效?
 
邓泽英语与传统口语教学、其它方法有何区别?  
   
英语口语和其它学科相比有它的特殊性:英语口语是语言,不是科学知识,而且英语口语是关于声音的艺术类课程。  
从英语内容上看,作为交流的工具--语言,没有较高的技术难度,只要方法科学,付出努力,就可掌握。例如,一个语言专业的高级学者,和一个文化水平不很高的人掌握的语言能力只有词汇、语法知识等量的多与少、粗与精的区别,而没有本质的区别,另见《邓泽超速口语自学法》。  
  从英语口语的表现形式--声音上看,由于每个人的语言天赋和听音天赋不相同,而在相同的学习时间内,学习结果也会大不相同。天赋好的人学得好,天赋不好的人学习效果会相对差些。对绝大多数英语学习者来说,英语口语声音的技巧,很难在短时间内通过自学解决,必须通过老师来教给学生并进行纠正、指导才能实现在短时间内彻底掌握的目的。  
  从教育心理学分类来讲,英语口语属于动作技能类课程,而不是理论知识类课程。  
  英语口语做为动作技能类课程,又分为教学指导课和实践练习课。  
  从老百姓的使用角度讲,大家可以通过长期重复、使用的实践练习而自然轻松地掌握英语口语
比如,有人说:“掌握英语口语就像体力劳动一样简单”,这样理解并不过分,其原理就是动作技能类课程中的实践练习课,不需要他人过多指导也能通过长期重复、大量实践达到基本的学习目标。
 
  从教学角度讲,想让学员马上掌握英语口语的所有技巧,就不该再学生自己去“模仿”,更不能用“体力劳动”来解释了。  
  教学指导课与实践练习课有本质的不同。只有严格按照口语课的本质规律,像播音等有声语言艺术类教学,让已经掌握技巧的教师,精确地指导学员,才能体现其教学理论的科学性。
  不过,没经过这样的课程之前,有人会误解:“这样的课程太高深、太专业了,我又不想成为英语播音员,有必要学吗?”然而学习过本课程之后,学员会豁然开朗:掌握了让英语口语流利、好听并同时改善英语听力的根本技巧,之后才能厚积薄发,触类旁通,最终赢得广大学员的认同,并向不了解决本课程的学员推荐。
 
  通过认识汉语口语,来重新认识英语口语教学内容。  
  汉语口语已经由中文课划分到播音、台词与表演、相声、评书等艺术类课程。英语口语还按文科来教学,违背了语言艺术教学的本质规律,当然南辕北辙,教学效果可想而知。本课程正相当于英语的播音、相声、表演、台词等科学的有声语言教学指导课,让大家学习说英语更流利、好听的所有技巧。  
重新认识、有效发挥字典的用途。  
  遗憾的现实告诉我们,过去对于绝大多数同学来说,字典只起到一半的作用,只用它来查单词意思等,并没有真正用它学习单词正确读音,从而没法掌握口语技巧。因为大多数朋友没有从根本上学习利用字典正确拼读英语语音的方法和技巧,音调优美地读出地道的词、句、文章。大家都忽视了这样可笑的现象:学生指着字典中查到的单词还要问英语教师或老外怎么读,或者问某两个单词的读音有什么区别,自己总觉得它们的读音相同,比如:word和world,macro-和micro-。其实,如果大家学会了正确的拼读音技巧,只要查字典看到它们之间音标组合的不同,就可以按音标来读音而马上把他们区分开,根本不需要问任何老师某个单词怎么读。  
  而且也不该问任何老师或老外,某个单词怎么读,因为一个老师一个味,一个老外一个味。应该在掌握标准语音的正确拼读方法后,按字典上的音标,自己可以大胆确定任何一个单词的标准清晰读音。这正是本课程所能解决的问题。  
      仔细设想一下,如果一个外国人真正学会了汉语拼音的技巧,还用再跟中国人学汉语口语吗?只要按字典上的注音读就可以了。其实“英语拼音”和汉语拼音是一样的拼读原理,只不过每个音不一样,如果真正学会“英语拼音”,当然也不用向别人“学习”英语口语了,怎样把每句话读得正确,字典上已经写得非常清楚,只要按字典上的音标读就可以。但注意“学习”和“练习”是两个概念,与别人对话练习当然有利于进一步提高英语口语的熟练性。   
     
  对英语内容学习的几点建议:  
  在某一时间、地点应该说出的符合语法规则的具体内容,可以在传统的学科《英美语言文学》的课程中解决,不是本课程要教授的内容。(另见《邓泽英文自学法》)  
以讲解“日常用语”或某一专业英语口语的句子、文法、词汇意思等为主要教学内容是错把英文课当成口语课。结果英文水平差的学生只顾了词汇、语法的学习,顾不上口语练习;而英文水平高的同学被强迫听自己已经掌握的内容,也顾不上口语练习。这些内容大家完全可以只认真聆听、理解而不用张嘴练习都能学会,实际上是英文课上所应传授的知识,不应该占用口语课过多的教学时间。  
  想真正掌握丰富的表达内容不是靠已经掌握的句子,而是靠可以随意造句的词汇。  
只学“日常用语”是望梅止渴、浅尝辄止,造成了大家接触的词汇、句子等知识面过于狭窄。课堂上没学习、练习过的内容却不能听得懂,更说不出来。还需要学生自学更多的内容才能达到丰富内容的沟通,这个时候就需要自学能力了。
  
 
   习惯用语只相当于英语词、句中一极小的一部分,虽然是常说的话,只可能解决开始对话的前十几分钟,但却不是更深入交流的话,深入交流是掌握大量的关键词。  
  俚语,及有些所谓的时尚、地道用语,多数是方言土语,可能只适合于看反映当地真实生活的电影,而在平时与老外交流时,他们会把我们作“老外”,只可能说些我们容易听懂的话,不可能说些我们听不懂的话。所以老外很少跟我们说俚语。
  不能只学了习惯用语,而不学更丰富的基本词汇。我们的学习时间是极少的,如果把大量精力放在日常用语上,则会根本性地影响更多词汇的掌握、调取和表达(这就是多数人参加过各种口语班后觉得进步不大的根本原因--练习的内容太窄)。毕竟大多数人主要用基本词汇交流,而不是靠某地习惯用语交流。
 
  从英语基础差些的朋友角度看,词汇量少、语法不熟练,也不要因此而不敢交流。用简单词汇多绕几个圈子,把自己要表达的丰富意思大概地表达出来就可以了。  
  选择英语内容要有针对性。  
  如果不是为了去某国某地生活,而只想更好地掌握英语这门语言,同所有的人用英语自由交流,应该以增加(在对话中的)词汇(阅读)量为主要手段,适当地学习一些习惯用语、地道句子。这就需要读文章时要读出正确的语音来,以便形成对语言的第一信号--声音的条件反射,从而减少“背单词、背语法”的压力。  
     
  特别声明:由于本站中内容经常被北京多家学校的口语老师,当做自己的教学内容粘贴到自己的网页宣传中,所以把邓泽老师在其它页面的理论简述再复制到下面,以防大家被误导:  
  1、为什么能听懂中国人的英语,却不能听懂老外的英语?
   RE:我们听不懂中国各省方言,就因为大家语音标准不一致,对别人的语音标准不熟悉,当然互相听不懂。当我们说的"中国英语"和老外的英语语音效果不一致时,才互相不容易听懂。当我们去掉方言口音,把英语说得清晰,再由清晰到含糊,和老外说得完全一致(一样清晰,一样含糊),也就是当我们对老外慢速、清晰的语音和快速、含糊的语音特别熟悉时,才能互相听得懂。事实上,在英、美、加、澳等国,绝大部分人说的是含糊不清英语方言。而任何含糊的方言都来自于它的根--清晰的标准话。所以一定要学习标准的英语语音,彻底抛弃中国英语,才更容易听懂其它的英语方言口音。如果你说你的"中国英语",他说他的"某国英语"当然互相不明白。

2、为何勤奋练习,口语还不流利? "模仿是最好的方法"?
   RE:多数人说汉语时都不够灵牙利齿,学习外语时,才发现舌、齿、唇运动不灵活。按播音和医学原理,让唇、舌、下颌、喉、胸、腹等整个发声器官每一块肌肉、关节,从根本上改善其灵活度、协调性。口齿能力提高后。学习任何语言都容易。假如说汉语都咬字不清、方言重,如不先改善口齿能力--语言天赋,怎么能把别的语言说呢?过去只盲目地练习熟练性,没掌握技巧性,才影响了流利性!听力天赋不好,容易受中国音、调干扰,模仿不好,说"中国英语"。要想真正达到口语的清晰流利,只有从基本语音开始,有了清晰标准的语音和拼读组合音技巧,才有单词和长句的口语整体感觉。就象盖房子是砖头决定大厦,而不是大厦决定砖头。

3、为什么老外声音和我们不一样,模仿不上来?
   RE:老外的声音为什么响亮、有底气,好像从口腔后面发出来的,或者像唱歌一样好听,或者觉得怪怪的,学不上来?华侨孩子的语音为什么听起来是老外?其实去观察学过声乐、表演、台词、播音、戏曲等声音艺术的人,他们同样可以发出这种音质来说话。学会科学的呼吸、发声习惯让我们终生受益,唱歌时音域加宽,唱出比以前更低和更高的音。说话有底气,从而让别人听起来你是有信心、有能力的,而让自己形象更高大,同时更促进、增强了自信心。

4、为什么单个音像老外,连在一块就不像?
   RE:连读是摆脱课堂英语,达到流利、快速的重要途径之一。做为熟练的使用者可以把英语说得含糊,而清晰的标准话是以英语国际标准音构成的语言。所以做为学习者,应该在掌握英语标准音后,才有资格学习连读的技巧,如果没掌握准确、到位的发音动作过程,却急于学习连读的技巧,就会弄巧成拙。把标准语音读错了,不是越连越错嘛!正因为过去只模仿得"像"老外,才"不是"老外。众多不标准、不到位的音快速连在一块读时,就暴露出错误来:越来越不像老外。控制单词、句子的节奏、速度:学会把该连的音,该连的词连在一块读,而该断开的音、该断开的词停顿的技巧。

5、如何掌握单词的声调?
   RE:单词的声调,指单词中几个音节音阶高低升降的变化。而大家把英语单词的声调,按中国话四个声调说出,听着像:sorry骚锐, good evening 鼓的衣屋宁,my name?买内(二声)木。除了语音与中国音混淆着,还有声调与中国的五个声调混淆着。中国话有五个声调:一声(如家)、二声(如夹)、三声(如假)、四声(如稼)及轻声(如的),从音乐角度看,要说到应有的高度,而大家不从事播音,对这四个声调掌握得不到位,和英语声调更无法分开。

6、如何掌握重读、弱读?
   RE:像中国话"先生""明白"两个词中"生"和"白"应该读得弱些,英语也有重、弱的变化。大家说英语时像南方的朋友说汉语一样重轻不分、很生硬,大家用科学的呼吸和发声,掌握哪些音、哪些词要重读,哪些音、哪些词要弱读;重到什么感觉,弱到什么感觉。最终从根本上摆脱大家说英语时重轻不分的生硬现象,掌握让语句柔和、流畅,抑扬顿挫,起伏分明的技巧。
7、如何塑造句子的丰富语调?
   RE:从技术性上看,说话同唱歌,都是艺术学科的知识技巧,都由音阶、旋律、节奏、强弱等变化构成。创造语调就是在作曲。邓泽以自己随时可以创作优美旋律的作曲经验、技巧,按作曲原理,教大家创造丰富语调技巧,而不是笨拙地模仿太简单的升、降调。从艺术性上看,说话同表演,都是艺术作品,用来表达人的丰富思想、情感。按表演原理,教大家分析、演绎和表达艺术作品真实情感,从而自然产生丰富语调技巧,而不是靠学生模仿老师的语调。过去学生只是羡慕老师、老外,却模仿不上来。

8、为什么熟悉的单词却不能脱口而出?
  RE:词汇量不少,用时却说不出口。原因是传统教学只教大家"翻译"英语,而没教大家解释英语。如:good 什么意思,你的回答是"好"。因为大家已经习惯了翻译,首先想到汉语意思,每次都先在心里说中国话,出口时再翻译成英语。老外学英语时从没翻译成汉语。提醒你多练习,按表演原理,直接用情绪、情感、眼神、表情、动作、语气、声调等训练大家迅速形成直接使用英语思维的习惯,忘记汉语,摆脱"翻译"的漫长、笨拙过程,才能快速脱口而出。

9、为什么不敢说英语?
   RE:事实上,除了英语水平、口语能力,阻碍我们与人交流的更重要原因是:在众人、陌生人面前,不敢说话;心理素质差,性格内向,不会表达自己,当然更不敢说英语。受惯了"要谦虚,要尊敬家长、老师、领导"的教育,却从没人教我们如何建立自信,结果总觉得自己比别人差,见着老外更感到在气质、气势、英语口语上低人一等,当然说话时就会紧张。而紧张的心理、僵化、木讷的表情怎能顺畅地交流?要掌握自信的技巧,拥有健康的心理,建立平等、洒脱、高大的人格高度和气质形象,敢于交流的心理素质,易于交流的面部表情。

10、英语口语说得好是谁教出来的?
  RE:大部分中国大学生,英文水平达到中级或高级,英语口语仍接近于零的水平;再好一些的学生说的英语一会儿接近老外的声音,即靠近英语标准话,一会儿又夹杂着中国口音、中国的声调,或者句子的语调平平,没有丰富、自然的色彩;即便英语广播电视播音员,其中有很多人刚一听挺像老外,再一听还是中国人,说明也没彻底掌握英语标准语音、语调等口语技巧。极少部分英语口语说得流利的学生基本上是勤奋模仿、自学出来的,而不是老师教得好,而且语句中多半还是吐字不清、语调呆板、生硬,任意丢音、加音,带着各种方言口音。
 

北京教学、教材推广总部: 电话:010-86867737,13901080192,QQ:415323238